영어의 'Yellow'는 우리 말로 번역하면 '노랑'이다. 그런데 우리나라에서 '노랑'을 표현할 수 있는 말은 그야말로 무궁무진하다.
가장 연한 노랑부터 진한 순서로 '노리끼리-노르스름-연노랑-누런-샛노랑-노랑-노릇노릇-진노랑-쩐노랑' 순으로 배치돼 있어 그 다양함(?)이 놀라움을 자아낸다.
사실 이는 '노랑'에 국한된 이야기만은 아니다. 파랑 등의 단어도 다양하게 표현 가능하다.
이에 네티즌들은 "역시 한글의 우수성", "혀 짧은 소리까지도 표현 가능하니 놀라울 따름", "한국인만이 뜻을 완전히 알아들을 수 있는 한글의 다양성" 등의 반응을 보였다.
한경닷컴 bnt뉴스 기사제보 life@bntnews.co.kr
▶ 벚꽃여행지 best 3 ‘진해-하동-쌍계사’
▶ 男 70% ‘더킹투하츠’ 같은 사랑 꿈꾼다
▶ 신입사원, 자소서보다 중요한 ‘이것’은?
▶ 패션왕 '이제훈' 대형 세단 “외제차 아니었어?”